FUKI no TŌ

Feb 22, 2020 | Kitchen Culture, Spring

Fuki no Tō   蕗の薹
BUTTERBUR  (Petasites japonicas)

Sansai, literally “mountain vegetables,” are foraged from woodland areas in various parts of Japan as winter thaws into spring. When sansai dishes appear at table, it signals the start of culinary spring fever: an aching for milder weather accompanied by a craving for earthy-sweet flavors tinged with a slightly bitter edge.

I had been in Japan for less than year when I found myself hiking in Yamanashi, west of Tokyo, one chilly March morning with a group of sansai devotees. I remember my surprise at first finding, then tasting, fuki no tō,– a flowering plant that beckoned to be plucked from frost-crusted earth.

Fuki no tō can be prepared in a variety of ways. One of my favorites is Fuki no Tō Miso, a savory, slightly bitter mixture the consistency of chunky tomato paste. The tightly closed fuki no tō buds are typically blanched, minced, and then stewed in a mixture of miso, sugar, and saké. The resulting spread will keep well and remain aromatic and flavorful for about 6 to 8 weeks (though commercially produced spreads typically have a 2-year shelf-life before opening, 6-8 weeks thereafter, refrigerated).

Fuki no tō miso is fabulous smeared on toasting omusubi (pressed rice bundles) or slathered on tōfu and broiled. It also makes a terrific dip for raw vegetables.

If you live in Japan, look for packages of foraged fuki no tō buds from mid- February through March. Here is a recipe to guide you to making your own fuki no tō miso mixtureFUKI NO TO MISO

If you cannot source fuki no tō buds, use another fresh herb (perhaps sage, cilantro or tarragon?) or aromatic vegetable (perhaps ramps or chives?).

Tsutsumu… wrapping, enveloping

Tsutsumu… wrapping, enveloping

Written with calligraphy for “bath” (furo 風呂) and “spread out” (shiki 敷) the word is rather curious for a piece of cloth. It seems the origins hark back to the Muromachi Period (1336-1573 AD) when Daimyo lords would spread out a cloth in which to wrap their clothing...

Escape the Lingering Heat

Escape the Lingering Heat

The ancient, lunar-based koyomi almanac marks the start of autumn with risshū 立秋. When hot weather continues beyond that time, the phenomenon is referred to as zansho 残暑, literally "lingering heat." On the Gregorian calendar, this year (2025) risshū arrived on August...

Summer Festival Food: YATAI

Summer Festival Food: YATAI

Throughout Japan summertime is a time for natsu matsuri: summer festivals. And that means hanabi 花火 (fireworks), mikoshi 神輿 (portable Shinto shrines paraded through the streets during festivals), and bon odori 盆おどりdancing in addition to yatai 屋台 food stalls. Lilting...

Hand-Stretched Noodles

Hand-Stretched Noodles

Hand-Stretched Noodles  手延べ素麺 TÉNOBÉ SŌMEN As the heat and humidity of summer settles in, appetites begin to wane. That’s when chilled sōmen noodles provide solace. Indeed, sōmen have been refreshing heat-weary Japanese since at least the 8th century. Sōmen noodles...

Recent Posts & Projects